Sinopse: Carlos Freire (1934-2020) foi o maior poliglota do Brasil. Estudou mais de 120 línguas e é reconhecido pelo Guinness Book e pela Universidade de Cambridge como um maiores intelectuais do século XXI.
Freire traduziu a maioria desses contos no período em que morou na Bolívia, na década de 1980, como uma forma de estudar e manter contato com idiomas.
Publicar esta antologia era um antigo sonho de Freire, que morreu antes de ver o trabalho concluído. Já debilitado de saúde, Freire entregou uma enorme pasta a Daniel Dago, amigo de longa data e também poliglota, que bateu tudo no computador, cotejou com várias línguas, arrumou pequenos deslizes de diversas naturezas (Freire pula uma frase em africâner, por exemplo) e escreveu quase todas as biografias dos autores.
Com textos de: Vasil Bikav, Vasili Shukshin, Andrej Plávka, Branimir Šepanovi, Mikhailo Kotsiubinski, Sawomir Mroek, Dontcho Tsontchev, Kole Tchachule, Pavle Zidar, Hjalmar Söderberg, Multatuli, G.R. von Wielligh, Tiny Mulder, Wolfgang Kohlhaase, Ricardo Jaimes Freyre, Giovanni Verga, Donat Cadruvi, I.L. Caragiale, Joan Bodon, Pere Calders, Kamelia Shahar, Pádraig Pearse, Antonis Samarakis, Dezs Kosztolányi, Refik Halid Karay, Nodar Dumbadze, Miguelángel Meza, Bernard Golden.
DADOS DO PRODUTO
título: Babel de contos
organização tradução e notas: Carlos Freire
editor convidado: Daniela Dago
isbn: 9786557781xxx
idioma: Português
encadernação: Brochura
formato: 16 x 23
páginas: 274
ano de edição: 2024
edição: 1ª